Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cercle plein
Italian translation:
un semplice cerchio
Added to glossary by
BdiL
Feb 3, 2021 08:18
3 yrs ago
17 viewers *
French term
cercle plein
French to Italian
Other
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Jewelry
Spero che la categoria che ho scelto sia quella giusta. Ma se c'è una categoria migliore fatemelo sapere.
Si tratta del sito web di una gioielleria. Il termine ricorre in diversi contesti, di solito in contrasto con altri tipi di anelli/orecchini. Per esempio un anello composto da due cerchi: uno intarsiato e uno no. Quello senza intarsi o senza lavorazioni viene definito "plein".
Ho pensato a diverse alternative: massiccio, pieno, solido. Ma non sono convinta al 100% e mi chiedevo se c'è un termine tecnico corretto nell'ambito della gioielleria, con il quale non ho molta familiarità.
Grazie dell'aiuto :)
Ecco una foto per capirci meglio https://shop.bdm-bijoux.com/products/bague-desirs?_pos=3&_si...
Si tratta del sito web di una gioielleria. Il termine ricorre in diversi contesti, di solito in contrasto con altri tipi di anelli/orecchini. Per esempio un anello composto da due cerchi: uno intarsiato e uno no. Quello senza intarsi o senza lavorazioni viene definito "plein".
Ho pensato a diverse alternative: massiccio, pieno, solido. Ma non sono convinta al 100% e mi chiedevo se c'è un termine tecnico corretto nell'ambito della gioielleria, con il quale non ho molta familiarità.
Grazie dell'aiuto :)
Ecco una foto per capirci meglio https://shop.bdm-bijoux.com/products/bague-desirs?_pos=3&_si...
Proposed translations
(Italian)
2 +1 | un semplice cerchio | BdiL |
4 | cerchio pieno | Emmanuella |
3 | rotondo liscio | Claudia Sorcini |
Change log
Feb 8, 2021 00:19: BdiL Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
un semplice cerchio
Neppure io sono un esperto di gioielleria, perciò ti suggerisco solo un'idea, più che altro tratta dalla tua descrizione. Infatti il link porta a un testo in inglese... perciò...non di grande aiuto.
Credo che l'idea sia, appunto, che il cerchio non ha interruzioni ed è liscio, senza lavorazioni.
Ma, come te, aspetto contributi migliori. Buon lavoro. Maurizio
Credo che l'idea sia, appunto, che il cerchio non ha interruzioni ed è liscio, senza lavorazioni.
Ma, come te, aspetto contributi migliori. Buon lavoro. Maurizio
Note from asker:
Il link l'ho messo per farvi vedere l'immagine, non per il testo. :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Alla fine ho usato "liscio". La tua risposta mi ha aiutata."
44 mins
6 hrs
rotondo liscio
es: "CIONDOLO ROTONDO LISCIO" o "Ciondolo a forma di medaglia tonda liscia"
Something went wrong...