Glossary entry

French term or phrase:

tout comme

Italian translation:

allo stesso modo di / come pure / nonché

Added to glossary by Mariella Bonelli
Jan 31, 2008 09:27
16 yrs ago
French term

tout comme

French to Italian Other Law (general) Capitolato d'oneri imbarcazione
Istruzioni relative all'asta dell'imbarcazione:
"Le prix principal doit être versé dans les 24 heures de l’adjudication à la caisse des dépôts et consignations, **tout comme** les frais et taxes énoncés aux articles 4 et 5 ci-dessus.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Xanthippe

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

allo stesso modo di / come pure / nonché

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2008-01-31 09:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: cancello il "nonché", che in questo caso non è appropriato.
Peer comment(s):

agree Francine Alloncle : ok per "come pure"
3 mins
Grazie Francine
agree Stéphanie Argentin : Anch'io scelgo "come pure"
4 mins
Grazie Stéphanie
agree Francesco Damiani
16 mins
Grazie Francesco
agree Alessandra Solito : come pure: il mio preferito!
16 mins
Grazie Alessandra
agree Vania Dionisi
36 mins
Grazie Vania
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
+2
16 mins

così come

così come
Peer comment(s):

agree Maria Emanuela Congia : Anche *come pure*, ma io avrei scritto così
4 mins
Grazie!
agree nyan_nyan
7 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search