This question was closed without grading. Reason: Errant question
Apr 20, 2007 18:02
17 yrs ago
French term

saisi

French to Italian Other Food & Drink gastronomie
Pavé de thon rouge saisi au citron confit

grazie per l'aiuto che potete darmi!!
Change log

Dec 3, 2007 08:05: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "saisi (nel contesto)" to "saisi"

Proposed translations

26 mins
French term (edited): saisi (nel contesto)

servito/con/al

Si può dire soltanto "servito con limone candito", oppure semplicemente "con limone candito" o anche "al limone candito"
Something went wrong...
+2
35 mins
French term (edited): saisi (nel contesto)

appena scottato/saltato/rosolato

appena scottato/saltato/rosolato con limone candito
Peer comment(s):

agree wanita : in effetti sarebbe "passato a fuoco vivo" ma saltato penso che vada bene!
6 hrs
agree Vania Dionisi : saisir in genere è scottare (in cucina ovviamente...)
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search