GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:38 Jul 3, 2004 |
French to Greek translations [PRO] Law/Patents - Cinema, Film, TV, Drama / Contrat de cession de droits d' auteur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanouil Tyrakis Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Θέσεις |
|
Θέσεις Explanation: για να καλέσει όποιον γουστάρει (κολλητούς, φίλους, τη μαμά του, τη γειτόνισσα κλπ, κλπ) |
| |
Grading comment
| ||