GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:52 Nov 20, 2019 |
French to German translations [PRO] Art/Literary - Music / Biographie | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Birgit Spalt Austria Local time: 06:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | seinen Platz (in der Musikwelt) finden |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
seinen Platz (in der Musikwelt) finden Explanation: Wie wäre es denn mit "seinen Platz finden"? Das wäre wieder eine sehr freie Übersetzung, aber etwas in diese Richtung wäre vielleicht denkbar: "Als er diese Genres für sich entdeckte fand er seinen Platz in der Musikwelt, was ihm den Weg ebnete." oder auch "Die Festlegung auf diese Genres ebnete ihm den Weg, und er fand (endlich) seinen Platz in der Musikwelt." PS: Ich hätte schon gedacht, dass auch "seine Stimme finden" funktioniert – zumindest für Autoren wird das doch durchaus verwendet, aber in der Musikwelt kenne ich mich da nicht so gut aus ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.