This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 14, 2009 10:29
15 yrs ago
French term

gamme institutionnelle

French to English Tech/Engineering Telecom(munications)
From a company's report on the dilapidated state of its audiovisual equipment

 De technologie analogique et de gamme institutionnelle (non broadcast), elles ont dépassé très largement leur durée de vie (généralement estimée par les constructeurs à 7 ans en gamme broadcast et 5 ans en gamme institutionnelle). Elles sont trois fois plus âgées qu'elles ne devraient.
Proposed translations (English)
2 +1 company product range
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Adsion Liu Jan 27, 2009:
Hi Ysabel, could I know the best answer you found elsewhere? TiA!

Proposed translations

+1
36 mins

company product range

institutional product range.

I am only guessing. From the example I found, it's something in between what is intended for the general public and professional equipment.

Le miniDV grand public et le DV pro

avec un gouffre financier entre les deux qui est énorme. la gamme institutionnelle ayant été évincée.

Du coup beaucoup de petite production se tournait pour le live vers la gamme haut de gamme grand public et boudait le pros trop onéreux

cette situation n'existait pas au temps de l'analogique. Je prends comme exemple le HI8 entrée de gamme (les sony 450 et autre), la gamme institutionnelle (les sony 5000) et ensuite les pros avec leur béta, umax (ou umatic je ne sais plus) et je ne sais quoi

http://www.magazinevideo.com/forum/index.php?act=Print&clien...
Peer comment(s):

agree Adsion Liu
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search