Feb 27, 2000 12:26
24 yrs ago
1 viewer *
French term

centrale à vapeur

French to English Other
Hello,

Does anybody know what 'centrale à vapeur' (some sort of small household appliance) is in English? Could it be referring to a pressure cooker? Can't find the term in any of my dictionaries.

Thanks

Proposed translations

52 mins
Selected

Steamer

In fact, the steam producing unit is separate from the "iron". This kind of appliance has been in existence in Europe for several years, but is just barely arriving in the US. I saw it at a Home and Garden Show in Fort-Worth TX two or 3 weeks ago. The advantage compared with a tradional steam iron, is that with this steamer, the iron remains cold and still distribute the steam coming from the separate steamer. It greatly reduces the risks of burning the material and yet removes very easily the wrinkles.
Peer comment(s):

neutral Tony M : I think this is a bit confusing, as it makes it sound like a steam cooking appliance.
5265 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you who took the time to answer. To Anevil, the reason I know that "central a vapeur" refers to a household appliance, is because I was translating a study on a company that manufactures small household appliances, and this is one of their products."
43 mins

Steamer / clothes steamer

This appears, from what I could fnd on the following web sites, to be an appliance for steam-pressing clothing. A steamer is a handheld appliance that produces steam; it is used by running it over clolthing to remove wrinkles.
Peer comment(s):

neutral Tony M : I think this is a bit confusing, as it makes it sound like a steam cooking appliance; and 'clothes steamer' makes it sound like one of those hand-held devices you can use to steam wrinkles out of e.g. curtains, but isn't actually an iron.
5265 days
Something went wrong...
-1
11 hrs

Steam electric plant, steam, power plant, steam-generating power plant (Thermal Power Stations)

Centrale à vapeur can also mean: seam electric plant (Mechanics and Heat).

The French word 'centrale' also means power station or power plant,as in 'centrale hydroélectrique'. Then there is 'centrale téléphonique'. which translates as telephone exchange, etc

The source of the above translations is TERMIUM, the extremely reliable and up-to-date linguistic database of the Government of Canada.

Wherever did you get the idea that it was a household appliance?
Peer comment(s):

disagree Tony M : Not in this case; it is a very commonly-used household appliance; it is unusual to use this term for a generating plant, as they usually specifiy the original energy source (centrale thermique / nucléaire, etc.)
5264 days
Something went wrong...
5265 days

steam iron (with separate base unit to generate steam)

I think the key idea is that it is basically a steam iron (which would be familiar to most readers!) — with a special added feature, which may or may not needed fuller description, depending on context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search