Glossary entry

French term or phrase:

comparant l’association

English translation:

comparing the combination of

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-12-22 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 19, 2011 13:36
12 yrs ago
French term

comparant l’association

French to English Medical Medical (general)
patients atteints de myélome multiple, nouvellement diagnostiqué et non éligibles à la chimiothérapie intensive accompagnée d’une greffe de moelle osseuse, comparant l’association XXX® + melphalan et
Proposed translations (English)
4 +6 comparing the combination of
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): SJLD, marie-christine périé

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ana Tomic (asker) Dec 19, 2011:
Ok this is it. Thank you very much!!!
Nikki Scott-Despaigne Dec 19, 2011:
@ Asker Yes, "combination" as suggested by Mimi
Ana Tomic (asker) Dec 19, 2011:
Is there another word for association in this context
Nikki Scott-Despaigne Dec 19, 2011:
comparing the association of various treatments or therapy?

Proposed translations

+6
20 mins
Selected

comparing the combination of

XXXXX and YYYY
Peer comment(s):

agree sktrans
17 mins
Thanks!
agree SJLD
48 mins
Thanks!
agree marie-christine périé
1 hr
Thanks!
agree Drmanu49
4 hrs
Thanks!
agree NancyLynn
4 hrs
Thanks!
agree ACOZ (X)
10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search