Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cirés à la capucine
English translation:
finished with a transparent wax
Added to glossary by
Nina Iordache
Jul 18, 2015 20:28
8 yrs ago
1 viewer *
French term
cirés à la capucine
French to English
Other
Furniture / Household Appliances
Old furniture Techniques
Context: "Des meubles travaillés de manière sobre et sans fioritures,
cirés à la capucine."
cirés à la capucine."
Proposed translations
(English)
4 +2 | finished with a transparent wax | AbrahamS |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
finished with a transparent wax
As the references show, "à la capucine" means that the wood is left in its natural colour.
Note from asker:
Thank you very much! |
Peer comment(s):
agree |
Roy vd Heijden
12 mins
|
thanks!
|
|
agree |
patrickfor
: makes sense as "à la capucine" means simple (the Friars Minor Capuchin's way)
51 mins
|
thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much Abraham!"
Discussion
up.
https://books.google.co.uk/books?id=Dyt1HsvxWKgC&pg=PA217&lp...
My own house has a strange old prie-dieu of straw on a mahogany frame
http://archives.chicagotribune.com/1967/10/02/page/44/articl...
In his oratory there were two straw prie-Dieu,
https://books.google.co.uk/books?id=G2BoAwAAQBAJ&pg=PT34&lpg...
"Using the prayer kneeler's straw seat for a step"
https://books.google.co.uk/books?id=AWzxboi5ICYC&pg=PT256&lp...
Chaise ou fauteuil « à la capucine
Un siège ou un fauteuil « à la capucine » est une chaise à fond paillé ou canné qui comprend des traverses de dossier chantournées.
http://regardantiquaire.canalblog.com/archives/2010/07/28/18...