Jul 1, 2019 13:28
4 yrs ago
French term

GN

French to English Other Energy / Power Generation
La Révision du débit souscrit de GN (8000 th/h à 4000 th/h avec un gain escompté de 19000 DT/an (19% de la facture GN; inv  = 0 DT);

It discusses advantages of steam systems in the textile industry. I wonder about GN and when I think that 'th' is thermie and DT is decathermie, is that right? and what of 'inv.'? Any insight will be welcome as this entire segment has me a bit jumpy. Rest of documents are butter. This one not so much!
Proposed translations (English)
4 +3 gaz naturel, natural gas
Change log

Jul 1, 2019 13:45: philgoddard changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Other" , "Field (write-in)" from "MED TEST II" to "(none)"

Discussion

Johannes Gleim Jul 3, 2019:
@ Will "GN" was clear, dT was more or less probable, but that this could be mismatched with "Dinar Tunisien" is another point. I didn't know that the context referred to Tunesia. And that 'inv' stands for investment is a surprise, but could make sense.
Lorraine Dubuc Jul 3, 2019:
@Will GN/NG= gaz naturel/natural gas (used in domestic and industrial heating etc. ) as opposed to GNL= Gaz naturel liquide/LNG liquid natural gas (mostly used in transportation, as truck fuel)
Will Volny (asker) Jul 3, 2019:
Addendum to 'GN', DT, inv, dth and th Thank you all very much for your insight. It helped to 'solve the murder of the Acronym/Abbreviation case' that we all have to solve constantly: since then, I have found in a later segment that 'DT' is 'Dinar tunisien - Tunisian Dinar
(the author often puts 'dt' or 'DT'). dth/th are, as you pointed out, dekatherm/therm, resp. Inv I have discovered as I continue into the author's inconsistent writing and abbreviating, is 'investissement' in this case.
Johannes Gleim Jul 1, 2019:
@ Will Did you ask the client on beforehand?

Regarding the term "GN" I am quite sure that it deals with natural gas. Cf. "LNG" our "GNL" in French.
Lorraine Dubuc Jul 1, 2019:
Excellent exemple Ce petit bout de texte truffé d'abréviations et d'acronymes démontre hors de tout doute la nécessité d'expliquer un acronyme ou une abréviation lorsqu'il ou elle apparaît dans un texte pour une première fois. C'est tellement plus léger à lire quand c'est clair. :)

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

gaz naturel, natural gas

We could do with more context, but I'm guessing they're talking about cutting their energy bills, perhaps by switching from gas to steam. th is therms, and DT is dekatherms:
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Dekatherm

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2019-07-01 13:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

I don't know what "inv" means. It could be "invoice", facture, but that's probably just a coincidence.
Peer comment(s):

agree Lorraine Dubuc
4 mins
agree James A. Walsh : Maybe "inv" is "invariable" or "inventaire"? https://meltingmots.com/significations/INV/318
24 mins
agree Johannes Gleim : Yes for GN and dt/th
2 days 20 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Helped immensely!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search