This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 31, 2011 09:49
13 yrs ago
French term

tour défrise d'eau

French to English Tech/Engineering Energy / Power Generation
Le captage des eaux pour la centrale hydroélectrique se fait par une tour défrise d'eau (Plan GC-04-01). Cette tour, de section interne 2,00 m x 2,50 m, se situe dans te réservoir, rive droite à environ 77 m de l'axe du barrage. Elle sera construite en bêton armé. L'étude préliminaire prévoit une fondation superficielle sur radier. Cependant, du fait de l'importance de l'ouvrage et de sa situation sur une pente, il pourra être nécessaire d'effectuer de fondations profondes sous forme de puits. Le constructeur devra établir la note de calcul définissant le choix des fondations et établissant la stabilité de l'ouvrage

Discussion

Jean Lachaud Mar 31, 2011:
OCRed text, most likely, as evidenced by the other typos. I agree with Didier, of course.
Bourth (X) Mar 31, 2011:
Yup "pirse d'eau", power intake tower in this case.
Bashiqa Mar 31, 2011:
Well spotted Didier.
Didier Fourcot Mar 31, 2011:
de prise ? Other typos "Te réservoir", "bêton" "de fondations profondes", this is rather sloppy writing, so most likely I should understand "tour de prise d'eau"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search