00:54 Jul 27, 2020 |
English to Ukrainian translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. Additional field(s): General / Conversation / Greetings / Letters, Slang, Journalism | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Glossary-building KudoZ This question was created by: This question is closed
Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Grading comment
|
Summary of translations provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "сніжинка" |
|
"сніжинка" Definition from uk.wikipedia.org: Покоління сніжинок (англ. Generation Snowflake) — образливий термін для позначення покоління, роки дорослішання якого припали на початок XXI століття. Назва підкреслює вразливість цих молодих людей і їх впевненість у своїй винятковості, що поєднується з потребою в належності до великих спільнот однодумців. «Покоління сніжинок» є частиною покоління «міленіалів». Газета «Файненшл Таймс» в 2016 році оголосила використання слова «сніжинка» в цьому сенсі «словом року»[1], а словник Коллінза[en] включив вираз в десятку слів 2016 року[2]. Example sentence(s):
Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 3 days 5 hrs (2020-07-30 06:05:35 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Дякую! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |