Jan 23, 2006 22:07
18 yrs ago
English term

X THERMAL POWER PLANT FOR Y HEAVY INDUSTRIES

Non-PRO English to Turkish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Heavy Industries
It is the heading of manual
Change log

Jan 23, 2006 22:23: Özden Arıkan changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Proposed translations

+12
8 mins
Selected

Y Ağır Sanayi için X Termik Elektrik Santrali

Buradaki X ve Y herhalde belirli bazı isimlerin yerine geçiyor olsa gerek.
Peer comment(s):

agree H&G Ozcan
21 mins
agree Adil Uskudarli
1 hr
agree Serkan Doğan
7 hrs
agree Haluk Levent Aka (X) : hatta "Y Heavy Industries" firma adı olabilir :) hatta bir japon firması olabilir, ki o durumda japon ingilizcesiyle ifade edilmeye çalışılan "X Heavy Industries Y Termik Elektrik Santrali" olabilir...
8 hrs
agree real-quality (X)
8 hrs
agree A Y
8 hrs
agree Balaban Cerit
9 hrs
agree pelint (X)
9 hrs
agree Ciltepe (X)
10 hrs
agree hititler
12 hrs
agree Nilgün Bayram (X)
15 hrs
agree Nizamettin Yigit
17 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Aşağıdaki şekildede olabilir ama Haluk Aka nın daha doğru"
+1
22 hrs

Y tipindeki Agýr sanayiler için x termik santrali

Declined
bence böyle olmalı..

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2006-01-24 20:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

elektrik kelimesi olmalı mı olmamalı mı sizce
Peer comment(s):

agree helplesscare (X)
1 day 23 hrs
Something went wrong...
Comment: "Y ağır sanayinin adı olacak"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search