Jul 7, 2014 08:42
9 yrs ago
1 viewer *
English term
decadence
English to Turkish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Solid, heavy textiles on the bed will add dimension, warmth and decadence to the bedroom this winter
Proposed translations
(Turkish)
3 +1 | lüks hava | Recep Kurt |
4 +1 | gösteriş | dragomann |
5 | abartı ya da şaşaa | Kagan Ocak |
4 | keyfinizin zirvesi | Dr. Nazim Gumus |
4 -1 | gömülme | Gulay Baran |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
lüks hava
Aslında "zevk-ü sefa" daha doğru bir karşılık olurdu ama bu bağlamda "lüks hava" daha iyi oturur sanırım
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-07-07 08:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
"lüks bir hava"
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-07-07 08:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
"lüks bir hava"
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
10 mins
gömülme
... bu kış yatak odasına gömülme/gömülüş
Peer comment(s):
disagree |
Mehmet Ali Bahıt
: Başka bir kelime ile mi karıştırdınız acaba? Decadence örneğin "çöküş" anlamına gelebiliyor ama bu fiziksel bir çöküş değil ahlaki bir çöküş sözkonusu.
1 day 22 mins
|
13 mins
keyfinizin zirvesi
... bu kışın yatağınızda keyfinizin zirvesini...
+1
3 hrs
gösteriş
"Decadent" does not mean "decayed". It means "in a state of moral decline". A decadent building would not be dilapidated one; it would be a building so ostentatious as to suggest that its owner lacks any sense of the value of money.
5 hrs
abartı ya da şaşaa
Buradaki decadence yatak odasının lüks olma şaşaalı ve abartılı olma statüsünün artacağı şeklinde kullanılmış olup "extravagancy" ile aynı anlamdadır.
Discussion
o yüzden cevabım gereksiz ve kapattım.