GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:59 Oct 2, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Names (personal, company) / Oncology patient management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carl Stoll Argentina Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | institución seudónima |
| ||
4 +1 | una institución identificada [aquí] mediante seudónimo |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
institución seudónima Explanation: ... one option... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una institución identificada [aquí] mediante seudónimo Explanation: "mediante seudónimo" or "por un seudónimo" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.