Glossary entry

inglés term or phrase:

cholesterol and its esters found in plasma

español translation:

el colesterol y sus ésteres, presentes en el plasma

Added to glossary by TORKS
Mar 30, 2009 08:57
15 yrs ago
inglés term

cholesterol and its esters found in plasma

inglés al español Medicina Medicina (general)
I am having difficulties translating the following sentence:

More than half of the cholesterol and its esters found in plasma are associated with LDL.

Thanks
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): celiacp, P Forgas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

M. C. Filgueira Mar 30, 2009:
No veo quién puede ofenderse por esto. En mi caso, simplemente no entiendo dónde está la dificultad.
TORKS (asker) Mar 30, 2009:
Sorry. I did not mean to offend anybody with this straightforward sentence. Too many hours working...
M. C. Filgueira Mar 30, 2009:
Tampoco entiendo cuál es el problema para traducir esta frase.
Y. Peraza Mar 30, 2009:
De acuerdo con celicp, en todo caso!
celiacp Mar 30, 2009:
Realmente es una frase literal.... creo que sería oportuno reclasificarla como non-PRO.
En traducciones médicas esto es de lo más sencillo que se puede encontrar un traductor.

Proposed translations

+7
3 minutos
Selected

el colesterol y sus ésteres, presentes en el plasma

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-30 09:03:30 GMT)
--------------------------------------------------


Propuesta:

[ ... más de la mitad del colesterol y ésteres derivados, presentes en el plasma, están asociados con el LDL ... ]
Note from asker:
Gracias
Peer comment(s):

agree telefpro
2 minutos
Tankiu, Telefpro
neutral Y. Peraza : Yo creo que la coma sobra. "Presentes en el plasma" es una cualidad eliminatoria en este caso. Si pones coma estás dando info extra y no calificativa, mientras que sin coma indicas que el hecho de que estén en el plasma es una cualidad indispensable ;-)
2 minutos
Disculpa mi ignorancia académica pero deconozco qué es una cualidad eliminatoria. Intentaré averiguarlo y desde ya, ¡muchas gracias!
agree Ruth Wöhlk : coincido
4 minutos
Tankiu, Rutita
agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sin la coma please.
22 minutos
Tankiu, Tomás
agree Jürgen Lakhal De Muynck
59 minutos
Tankiu, Jürgen
agree Jorge Arteaga M.D.
3 horas
Tankiu, Jorge
agree Palentina
3 horas
Tankiu, Palentina
agree Gabriella Maldonado : sin la coma :)
14 horas
Me como la coma. Tankiu, Gabriela :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+1
5 minutos

colesterol y ésteres de colesterol del plasma

More than half of the cholesterol and its esters found in plasma are associated with LDL.

Más de la mitad del colesterol y ésteres de colesterol del plasma se encuentran asociados con las lipoproteínas de baja densidad (LDL).

http://www.google.com/search?hl=es&q="colesterol y esteres d...

Saludos
Peer comment(s):

agree Y. Peraza : Exacto, así sí.
11 minutos
Gracias Yaiza.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search