Sep 4, 2014 18:57
9 yrs ago
17 viewers *
English term
vested balance
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
I have trouble translating "vested balance", I run into this term many times while interpreting and translating documents regarding 401K accounts or retirement plans. Can someone suggest an accurate definition of the term? Thank you.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | saldo consolidado | Magdalena Balibrea Vich |
4 | saldo adquirido/con derechos adquiridos | Leopoldo Gurman |
References
Answered before | Magdalena Balibrea Vich |
Proposed translations
+1
10 mins
saldo consolidado
vested suele traducirse por consolidado
18 hrs
saldo adquirido/con derechos adquiridos
Supongo que quedará claro en el documento que estás traduciendo, es el saldo transferible al cambiar de empleador.
Reference:
http://moneyover55.about.com/od/preretirementplanning/a/401k-Vesting-And-What-It-Means-For-You.htm
Reference comments
9 mins
Reference:
Answered before
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Judith Armele
: Pero ojo porque la respuesta escogida tiene una objeción muy pertinente.
2 mins
|
Something went wrong...