Sep 3, 2014 23:06
9 yrs ago
2 viewers *
inglés term

Nonconforming hold areas

inglés al español Técnico/Ingeniería Ingeniería (general)
The PPA team shall complete each item on the PA tool during the Process Evaluation visit. They are expected to review all processes and facilities used in the manufacture of the part, including (but not limited to):

- Packaging areas
- Shipping and receiving areas
- Warehouses / storage areas
- Nonconforming hold areas
- ...

Tengo entendido que ''nonconforming parts'' son piezas que de alguna manera no cumplen con los estándares de calidad mínimos, es decir, son defectuosas ¿cierto? Así que me imagino que ''nonconforming hold areas'' son áreas donde se almacenan esas partes.
O tal vez esté equivocado. ¡Ayuda!
Proposed translations (español)
5 +3 areas de almacenaje de piezas defectuosas

Proposed translations

+3
1 hora
Selected

areas de almacenaje de piezas defectuosas

Si, tu interpretacion es totalmente correcta.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 minuto
agree patinba
11 horas
agree Cristina Gonzalez
16 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search