Glossary entry

inglés term or phrase:

extra footing for a stone front.

español translation:

base/cimientos suplementarios para una fachada de piedra

Added to glossary by Javier Moreno Pollarolo
Oct 16, 2010 06:39
13 yrs ago
inglés term

extra footing for a stone front.

inglés al español Técnico/Ingeniería Construcción / Ingeniería civil Printing
This is heard on a conversation of a man looking at a recently constructed garage. The man is the building inspector:

"I don’t recall approving an extra footing for a stone front."

Stone Front... ¿Frente de piedra? Or is there a more specific term?

Thanks in advance.
Proposed translations (español)
4 +1 base/cimientos suplementarios para una fachada de piedra

Proposed translations

+1
36 minutos
Selected

base/cimientos suplementarios para una fachada de piedra

ACEPCIONES 4/5

foot·ing (ftng)
n.
1. Secure placement of the feet in standing or moving.
2.
a. A surface or its condition with respect to its suitability for walking or running, especially the condition of a racetrack.
b. A secure place for the feet; a foothold.
3. The act of moving on foot.
4. Architecture The supporting base or groundwork of a structure, as for a monument or wall. Also called footer.
5. A basis or foundation: a business begun on a good footing.
6.
a. Position or rank in relation to others; standing: Everyone began on an equal footing.
b. Terms of social interaction: neighbors on a friendly footing.
7. The act of making a foot for something, such as a stocking.
8. The sum of a column of figures.

The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
Note from asker:
Gracias Chema!
Peer comment(s):

agree Sergio Campo
4 horas
¡Muchas gracias, Sergio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search