Glossary entry

English term or phrase:

hovering out (of ground effect)

Spanish translation:

vuelo estacionario fuera del efecto suelo

Added to glossary by cranesfreak
Oct 30, 2018 09:30
5 yrs ago
9 viewers *
English term

hovering out (of ground effect)

English to Spanish Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space helicopters
It's the heading of a table describing the characteristics of different types of helicopters. The complete phrase reads as follows:

Typical allowable payload for hovering out of ground effect (kg/lb)

For further context, the column next to it reads: Typical allowable payload for hovering in ground effect (kg/lb).

I understand the concept, but I'm not sure which is the correct expression in Spanish, so any help is welcome.

Thanks in advance!
Change log

Nov 5, 2018 18:33: cranesfreak Created KOG entry

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

vuelo estacionario fuera del efecto suelo

Una opcion para este contexto:


Helitrastorno (en aumento): El complejo vuelo de los helicópteros
helitrastorno.blogspot.com/2014/12/el-complejo-vuelo-de-los-helicopteros.html
14 dic. 2014 - Esto también sucede aunque de manera menos notable cuando el helicóptero se encuentra en estacionario fuera del efecto suelo (HOGE).

Vuelo Estacionario de Un Helicoptero - Scribd
https://es.scribd.com/doc/74993057/Vuelo-Estacionario-de-Un-...
Calificación: 5 - ‎1 voto
El Efecto Suelo En vuelo estacionario a proximidad del suelo. ... Puesto que el suelo interrumpe el flujo de aire bajo el helicóptero. se reduce la velocidad del ...

HTH

Saludos


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2018-11-05 18:34:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

María Paula Gorgone, muchas gracias por tu feedback. Saludos.
Note from asker:
Thank you!
Peer comment(s):

agree Jairo Payan : O "efecto tierra" en otros países.
343 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

Ver explicación

Hola María:

Muy buenas tardes. Esto es lo que he encontrado:

Hover out of ground effect (OGE): Vuelo estacionario fuera de efecto de tierra (por lo que he visto en páginas relacionadas con vuelos y modelos de helicópteros se emplean las siglas en inglés).

Hover in groun effect (IGE): Vuelo estacionario dentro de efecto de tierra.

En el segundo enlace verás que hablan de "peso máximo en estacionario OGE".

Espero que te sirva de ayuda.

Un saludo,

Ana
Note from asker:
Thanks, Ana!
Something went wrong...
343 days

vuelo estacionario (fuera del efecto tierra)

En otros países, y para consulta de otras personas, se llama "efecto de tierra"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search