Glossary entry

English term or phrase:

switcher

Slovak translation:

prelietavý zákazník/klient

Added to glossary by Slavomir BELIS
Oct 1, 2009 08:31
14 yrs ago
1 viewer *
English term

switcher

English to Slovak Marketing Other
Ide o osobu, ktorá nenakupuje (nepoužíva) stále rovnakú značku výrobku, ale "prebieha" od značky ku značke. Taký trhový "flutuant". Nenapadá Vás niekoho nejaké primerané označenie tajekto osoby?

Ďakujem
Change log

Oct 6, 2009 14:07: Slavomir BELIS Created KOG entry

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

prelietavý zákazník/klient

Čiže ide o opak lojálneho zákazníka. Trend je veľmi dobrý zdroj.
http://podnikanie.etrend.sk/podnikanie-riadenie/co-nizke-cen...
Prelietaví zákazníci
Prirodzene, stratégia nízkym cien má aj riziká. Zákazníci, ktorých najviac zaujíma, koľko zaplatia, nebývajú lojálni. Jednoducho si tovar či službu kúpia tam, kde ich stojí najmenej.


--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2009-10-01 09:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://hn.hnonline.sk/2-22700500-k10000_detail-1f
My, Slováčiská, sme prelietaví zákazníci a len čo jedného dňa príde konkurencia, prejdeme k nej.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-10-01 09:19:28 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatívami by boli aj - neverný zákazník, nestály zákazník - ale tieto preklady sú už trochu skreslené. Nie sú až také presné. Verím tomu, že - prelietavý zákazník/klient/používateľ - je presne to, čo hľadáte.
Peer comment(s):

agree Jan Kolesar
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

nestály zákazník

pripadne vase povodne " fluktuant "
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search