18:56 Jun 7, 2007 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic Serbia Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | podstava |
| ||
3 | podloga |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
podstava Explanation: U ovom kontekstu je underlay= podstava |
| |||||||||||||
15 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |