GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:51 Apr 29, 2021 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Stankovic Serbia Local time: 23:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | jedinica tereta |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
shipping unit jedinica tereta Explanation: ZAKON O POTVRĐIVANJU BUDIMPEŠTANSKE KONVENCIJE O UGOVORU O PREVOZU ROBE NA UNUTRAŠNJIM VODNIM PUTEVIMA (CMNI) - Subject to article 21 and paragraph 4 of the present article, and regardless of the action brought against him,the carrier shall under no circumstances be liable for amounts exceeding 666.67 units of account per package or other shipping unit, or 2 units of account per kilogram of weight, specifiedin the transport document, of the goods lost or damaged, whichever is the higher. - Uz poštovanje člana 21. i stava 4. ovog člana i bez obzira na bilo kakve zahteve koji se podnose protiv vozara, vozar ne odgovara ni u kom slučaju za iznose veće od 666,67 obračunskih jedinica po koletu ili drugoj jedinici tereta ili dve obračunske jedinice po kilogramu izgubljene ili oštećene robe, kako je navedeno u prevoznoj ispravi, prema tome koji je iznos viši. https://mgsi.gov.rs/sites/default/files/Budimpestanska konve... PRAVO I PRIVREDA ČASOPIS UDRUŽENJA PRAVNIKA U PRIVREDI SR JUGOSLAVIJE - Međutim, u nacionalnim pravima postoje različita tumačenja pojma "jedinica tereta", koja pod jedinicom tereta podrazumijevaju ili jedinicu mjere zavisno od vrste tereta ("commodity unit"), ili jedinicu mjere navedenu u teretnici ("shipping unit"), ili jedinicu mjere prema kojoj je obračunata vozarina ("freight unit"). http://www.pravniciuprivredi.org.rs/images/casopis/p1993-9-1... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 8 hrs (2021-04-30 19:22:45 GMT) -------------------------------------------------- Ili, možda, „jedinica za prevoz robe“: - That shipping unit which contains the greatest quantity of the Goods and to which some packaging preparation for transportation has been made which facilitates handling even though it does not conceal or completely enclose the Goods. - ona jedinica za prijevoz robe koja sadrži najveću količinu robe i na kojoj su izvršene pripreme za prijevoz, da bi se olakšalo rukovanje, bez obzira što se tim ne prikriva ili potpuno ne zatvara roba. http://www.hazu.hr/jzavod/casopis/2-UPP/125-6_069-103_D_Krko... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |