Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Have a nice day!
Serbian translation:
Желим ти пријатан дан
Added to glossary by
Tatjana Aleksic, MA (X)
Jun 9, 2001 15:37
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Have a nice day!
Non-PRO
English to Serbian
Other
In cyrillic text this time please :)))))
and latin
and latin
Proposed translations
(Serbian)
0 | Ćĺëčě ňč ďđčĽŕňŕí äŕí | Tatjana Aleksic, MA (X) |
0 | Лепо се проведи! | Tatjana Aleksic, MA (X) |
Proposed translations
7 hrs
Selected
Ćĺëčě ňč ďđčĽŕňŕí äŕí
Yes, this is better! It is exactly what you wanted, though not commonly used here:)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "the main proz guy (Henry) made me grade this!!!!!"
7 hrs
Лепо се проведи!
Lepo se provedi! would be the Latin variant. The probem here is that we do not really have anything like "have a nice day", so that the closest we can get to it is "have a nice time", which is what I suggested.
Reference:
Something went wrong...