Oct 28, 2008 19:59
15 yrs ago
английский term
Poland 868, Poland 527
английский => русский
Искусство/Литература
Литература и поэзия
telephone number/code (in a play about America in 1930s)
BILL enters, in great agitation. He is stranded alone in a strange hotel. Drawn toward the bar, he takes a few steps, and then stops, in agony. Looks around, spots the Church Directory, and immediately goes to it. Picks a name out of the fifty or so; picks up phone.
BILL: Operator, get me ***Poland 868***.
(Rings; spot up, to one side, REVEREND TUNKS picks up phone.)
Tunks: Hello?
Bill: Hello, is this the Reverend Walter F.Tunks?
Tunks: Speaking.
----------------------------------------------------
Tunks: Right. Got a pencil? I’ll give you some names. These people may be able to help.
BILL STARTS TO WRITE. SPOT DOWN ON TUNKS. LIGHTS ON BILL DIM BRIEFLY, THEN BACK UP. NOTE: NOT IN REAL TIME HERE.
Bill: (picks up phone) Operator? Get me ***Poland 527***.
(rings; WOMAN, young, frantic, baby on shoulder, rushes to phone, in spot)
Woman: Johnson residence.
Bill: I’m looking for Stretch Johnson?
BILL: Operator, get me ***Poland 868***.
(Rings; spot up, to one side, REVEREND TUNKS picks up phone.)
Tunks: Hello?
Bill: Hello, is this the Reverend Walter F.Tunks?
Tunks: Speaking.
----------------------------------------------------
Tunks: Right. Got a pencil? I’ll give you some names. These people may be able to help.
BILL STARTS TO WRITE. SPOT DOWN ON TUNKS. LIGHTS ON BILL DIM BRIEFLY, THEN BACK UP. NOTE: NOT IN REAL TIME HERE.
Bill: (picks up phone) Operator? Get me ***Poland 527***.
(rings; WOMAN, young, frantic, baby on shoulder, rushes to phone, in spot)
Woman: Johnson residence.
Bill: I’m looking for Stretch Johnson?
Proposed translations
(русский)
4 +1 | PO 868, PO 527 или POL 868, POL 527 | Anton Konashenok |
3 | P868/P527 | Natalia Potashnik |
3 | см.ниже | Galina Zhigar |
Proposed translations
+1
1 час
Selected
PO 868, PO 527 или POL 868, POL 527
В отличие от России, где в начале номера использовалась одна буква, в англоязычных странах в разное время и в разных местах использовались двух- или трех-буквенные коды АТС, часто совпадающие с первыми буквами названия соответствующего города или района. Более подробно см. по ссылке.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за ссылку, думаю нужно просто оставить Poland, как советует Галина. Спасибо всем!"
6 мин
P868/P527
The phone number is P868/P527 with a P as in Poland
Раньше телефонные номера начинались с буквы
Раньше телефонные номера начинались с буквы
22 час
см.ниже
Телефонный номер можно оставить без изменений. В Америке принята следующая система записи телефонных номеров в справочнике: для лучшего запоминания номеров вместо цифр используются слова. Как известно, на телефонных клавишах присутсвуют и буквы. Набирая номер, вы просто нажимаете на буквы, указанные в справочнике.Например, Poland 868 будет соответствовать 765 263 868, а Poland 527 - 765 263 527.
Peer comment(s):
neutral |
Anton Konashenok
: Только не "принята", а "была принята много лет назад". Сейчас буквенная мнемоника используется только в рекламных целях (но тогда обычно буквами заменяют весь номер).
7 дн
|
Something went wrong...