Nov 1, 2017 19:38
6 yrs ago
2 viewers *
English term

reboiled using heater

English to Russian Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci NAPHTHA HYDROTREATER
The separated hydrocarbon liquid is routed under flow control with level reset to the stripping
section.
In the stripping section, the separator liquid is preheated in the stripper feed/bottom exchangers
to enter the stripper column.
This column is reboiled using heater. Column overhead is partially condensed in stripper
overhead air condenser and stripper overhead trim condenser to collect in the stripper reflux
drum. A corrosion inhibitor solution is injected upstream of the air condenser to protect the
equipment downstream of the condensation point. The overhead vapor from condenser is routed
to amine treatment unit. liquid is pumped by under flow control with level reset to Tower as
reflux.

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

в качестве рибойлера колонны использован нагреватель

В кач-ве рибойлера также может быть использован какой-нибудь теплообменник. Речь об устройстве, обеспечивающем нагрев среды в колонне.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-11-01 22:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы так и написал: "в качестве рибойлера колонны использован нагреватель" (т.к. обычно это теплообменник)
Note from asker:
Спасибо за ответ, о чем речь идет понятно. Хочется знать как это по-русски грамотно написать.
Спасибо!
Peer comment(s):

agree IrinaN : А это и есть "по-русски грамотно". Просто не буквально, что удваивает правильность)
16 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

Повторное кипячение в колонне происходит за счет нагревателя.

Какая-либо жидкость, находящаяся в колонне, может повторно нагреваться или кипятиться с использованием нагревателя.
Note from asker:
Ну Вы уж совсем выдали... без комментариев
Peer comment(s):

neutral IrinaN : Если пользоваться подобной более буквальной формулировкой, то "вскипание". Кипячение - это о белье:-) И не "за счет", а хотя бы "с использованием или с помощью".
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search