This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 29, 2018 20:59
5 yrs ago
English term

The Evje

English to Russian Law/Patents Law (general)
Из перечня судебных прецедентов:

Union of India v E B Aaby’s Rederi A/S, The Evje [1974] 2 All ER 874, [1975] AC 797,
[1974] 3 WLR 269, HL

...Нашел в Интернете следующую ссылку, из которой следует, что это определение:


E. B. AABY'S REDERI A/S v. UNION OF INDIA (THE "EVJE") [1972] 2 Lloyd's Rep. 129

Остальные ссылки в основном по Норвегии.
Proposed translations (Russian)
3 The Evje
Change log

Aug 29, 2018 20:59: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Tatiana Grehan Aug 30, 2018:
Asker: А почему в скобках, да еще в кавычках Честно говоря, понятия не имею. Я просто, так сказать, поделилась "информацией к размышлению".

Proposed translations

1 day 16 hrs

The Evje

То, что имеется в виду норвежский муниципалитет - очевидно, т.к. в споре участвовала норвежская организация E. B. Aaby's Rederi A/S.
Речь идет о некоем прецедентном деле, на которое имеется масса ссылок в интернете. Вместо полного названия в некоторых источниках оно также упоминается как "The Evje".

Соответственно, вывод - перевода этот термин не требует, т.к. это название
прецедентного дела.
Note from asker:
Ясно. А читается как Эвье? Еще посмотрю в сети. Кстати, просили все названия переводить или транслитерировать!
Something went wrong...

Reference comments

25 mins
Reference:

Evje - former municipality in Aust-Agder county, Norway.

Note from asker:
А почему в скобках, да еще в кавычках (THE "EVJE")?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search