Sep 16, 2010 20:53
13 yrs ago
English term

Insulated cables

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) силикон
В тексте компании, занимающейся силиконом, упоминается такой формат изделий, как Insulated cables. Возможно, в оригинале неправильно сформулировано, ведь изолированные кабели - это не только изоляция (из силикона), а и провода. Следует ли это понимать как кабельная изоляция (в тексте упоминается позже cable insulation) или же здесь не просто ошибка оригинала, а какой-то другой смысл?

As a leading international manufacturer,
we have the unique ability, and technical
resources, to develop silicone formulations
for virtually any industry. And we can
supply them in a wide range of product
formats, including calendered sheeting,
extrusions, gaskets, mouldings and
insulated cables.


Product formats

Calendered sheeting
cured, uncured and fabric reinforced
Extrusions
cords, tubes and profiles
Gaskets
Jointed rings
Mouldings
Insulated cables
Seals and washers

Our solid range is available in general
purpose silicone, high tear, high temperature,
flame retardant, low smoke/low toxicity, dairy
and cable insulation grades.

Discussion

Alexander Ryshow Sep 16, 2010:
Народ! запостите ответ
Vitali Stanisheuski (asker) Sep 16, 2010:
Всем спасибо за обсуждение! Недоразумение прояснилось.
Oleksandr Myslivets Sep 16, 2010:
так отож! :-)))
Vitali Stanisheuski (asker) Sep 16, 2010:
Александр, хотя если честно, никогда не задумывался, как изоляция на кабелях появляется :) Вот стягивать, так стягивал когда-то, это было дело.
Oleksandr Myslivets Sep 16, 2010:
кабель без металла представить очень тяжело
Vitali Stanisheuski (asker) Sep 16, 2010:
металл (жилы) входит в состав кабеля? сомнение именно из-за этого
Oleksandr Myslivets Sep 16, 2010:
изолированный кабель Витали! скажите, а как по-Вашему, изоляцию на провода как-то потом натягивают, что-ли? Если да, то расскажите технологию :-)
Tatsiana Rakhavetskaya Sep 16, 2010:
agree с Михайло Кабели с изоляцией - это один из видов их продукции.
Vitali Stanisheuski (asker) Sep 16, 2010:
meirs, раз так, то предлагайте Ваши версии.
Mykhailo Voloshko Sep 16, 2010:
изолированные кабели (провода) Думаю, ошибки в оригинале нет. Провод они могут получать от другого производителя и наносить свою изоляцию.
meirs Sep 16, 2010:
That must be easy What's so complicated in Russian ?

Proposed translations

3 hrs
Selected

см.

в оригинале написано "изолированные кабели (провода"
других вариантов здесь не будет
из чего этот кабель - не Ваша проблема
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо, главным образом за технический ликбез :) Что касается "Кабели с изоляцией" вместо "изолированные кабели", то это уже было обсуждено в поле дискуссии, меня же интересовал смысл."
12 hrs

провода и кабели с (силиконовой) изоляцией

или
провода и кабели в (силиконовой) изоляции

"изолированные кабели" - технически неграмоный перевод
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search