May 24, 2017 11:14
7 yrs ago
English term
strandedness
English to Russian
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
A probe may be single stranded or partially single and partially double stranded. The strandedness of the probe is dictated by the structure, composition, and properties of the target sequence.
Спасибо!
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 | см. | Andrey Svitanko |
Proposed translations
50 mins
Selected
см.
Из того, что нашел:
http://www.thefreedictionary.com/strandedness
strandedness - the quality or state of being stranded
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=stranded&sc=8&l1=1&l2=...
это имеет отношении к количеству спиралей или цепей, как тут - двухспиральная, двухцепочесная ДНК..
Плюс
Удалось найти двуязычный файл
http://spbmapo.org/node/5
Тут strandedness переводится просто как количество цепей, что, в принципе, разумно.
"Количество цепей
Одноцепочечные
Двуцепочечные
Двуцепочечные с одноцепочечными фрагментами"
"Strandedness
Single-stranded
Double-stranded
Double-stranded with regions of single-strandedness"
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2017-05-24 12:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
В итоге количество цепей
http://www.thefreedictionary.com/strandedness
strandedness - the quality or state of being stranded
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=stranded&sc=8&l1=1&l2=...
это имеет отношении к количеству спиралей или цепей, как тут - двухспиральная, двухцепочесная ДНК..
Плюс
Удалось найти двуязычный файл
http://spbmapo.org/node/5
Тут strandedness переводится просто как количество цепей, что, в принципе, разумно.
"Количество цепей
Одноцепочечные
Двуцепочечные
Двуцепочечные с одноцепочечными фрагментами"
"Strandedness
Single-stranded
Double-stranded
Double-stranded with regions of single-strandedness"
--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2017-05-24 12:05:14 GMT)
--------------------------------------------------
В итоге количество цепей
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
Something went wrong...