Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
digital divide
Romanian translation:
prăpastie digitală
Added to glossary by
Sigina
Nov 22, 2008 16:11
15 yrs ago
English term
divide in
English to Romanian
Other
Government / Politics
UE
[.....] which requires a defined minimum service of specified quality or speed made available to all users, is better placed to close the digital divide in future
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | prăpastie digitală | Sigina |
Change log
Dec 6, 2008 09:41: Sigina Created KOG entry
Proposed translations
+6
8 hrs
English term (edited):
digital divide
Selected
prăpastie digitală
:D
Peer comment(s):
agree |
Denise Idel
3 mins
|
:) Mulţumesc!
|
|
agree |
Anca Nitu
: frumos!
46 mins
|
Mulţumesc :D
|
|
agree |
Corina Dinu
8 hrs
|
Mulţumesc
|
|
agree |
MMFORREST
9 hrs
|
Mulţumesc
|
|
agree |
adami
17 hrs
|
Mulţumesc
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 6 hrs
|
Mulţumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
termenul s-a tradus exact asa ( si e si frumos)
http://www.setimes.com/cocoon/setimes/xhtml/ro/features/seti...