Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
quatemized
Romanian translation:
cuaternizat
Added to glossary by
Claudia Coja
Nov 1, 2013 12:34
10 yrs ago
English term
quatemized
English to Romanian
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
quatemium-8 (methyl and stearyl dimethylaminoethyl methacrylate quatemized with dimethyl sulfate)
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | cuatemizat | Claudia Coja |
Change log
Nov 15, 2013 06:18: Claudia Coja Created KOG entry
Nov 15, 2013 06:18: Claudia Coja changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1130633">Claudia Coja's</a> old entry - "quaternized "" to ""cuatemizat""
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
cuatemizat
http://pub.osim.ro/publication-server/pdf-document?PN=RO1261...
http://pub.osim.ro/publication-server/pdf-document?PN=RO1233...
--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2013-11-01 13:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
"...piperazina sau piridina cuatemizat cu alchil halogenuri (bromuri/ioduri de octil, decil, dodecil) ca potentiali inhibitori ai cresterii bacteriilor, ..."
"...evidenţiază grupările aminice secundare cuatemizate ile cãtre acidul clorhidric lormalin reacţia de policondensare."
http://www.revmaterialeplastice.ro/pdf/MP1_2007_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2013-11-01 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Rectific, cred ca ar trebui sa fie "cuaternizat"...
http://pub.osim.ro/publication-server/pdf-document?PN=RO1233...
--------------------------------------------------
Note added at 25 minute (2013-11-01 13:00:14 GMT)
--------------------------------------------------
"...piperazina sau piridina cuatemizat cu alchil halogenuri (bromuri/ioduri de octil, decil, dodecil) ca potentiali inhibitori ai cresterii bacteriilor, ..."
"...evidenţiază grupările aminice secundare cuatemizate ile cãtre acidul clorhidric lormalin reacţia de policondensare."
http://www.revmaterialeplastice.ro/pdf/MP1_2007_7.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2013-11-01 17:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Rectific, cred ca ar trebui sa fie "cuaternizat"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/biology_tech_chem...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/chemistry;_chem...
Și apoi, există reacția de cuaternizare.