Apr 10, 2008 04:16
16 yrs ago
English term

God give me the serenity to accept things which cannot be changed

Non-PRO English to Punjabi Art/Literary Poetry & Literature prayer
passage from a prayer

Proposed translations

+1
1 day 25 mins
Selected

ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ, ਮੈਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਠਰੰਮਾ ਦਿਓ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।

A straightforword sentence having simple words. Requires no explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-04-11 05:28:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear Natalia, the additional lines can be translated as follows:
ਮੈਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦਾ ਹੌਂਸਲਾ ਦਿਓ ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ਤੇ ਬਦਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਦੋਨਾਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਖਰੇਵੇਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਸਿਆਣਪ ਦਿਓ।
Peer comment(s):

agree Rajan Chopra
31 mins
Thank You Chopra Sahib.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thankkksssss!!.. i alsoo havee 2 more lines to that that i would like to be translated if you could.. Give me courage to change things which must be changed And the wisdom to distinguish one from the other.  "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search