Glossary entry

English term or phrase:

serged

Portuguese translation:

chuleado

Added to glossary by Nuno Couto
Jan 2 18:03
5 mos ago
45 viewers *
English term

serged

English to Portuguese Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion
The most simple seam type is the stitched seam (sometimes referred to as serged).

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

chuleado

My girlfriend used to look for information online and that term was quite frequent. We found its meaning by correlation in several other texts.
Peer comment(s):

agree Daniela Melo
1 min
agree Maria Teresa Borges de Almeida : https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/textiles-cl...
58 mins
agree Nick Taylor : ponto chuleado
1 hr
agree Marcus Vinicius Belo
1 hr
agree Edson Oliveira
3 hrs
agree expressisverbis
1 day 2 hrs
agree Miguel Pereira
1 day 17 hrs
agree Donatello Wilhelm
3 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Pedro and peers!"
19 mins

overloque ponto cadeia

Comparar as referências dadas abaixo (no link em inglês, é a segunda imagem). O padrão de costura parece ser igual.
Something went wrong...
5 hrs

overloqueado

No contexto de costura, "serged" pode ser traduzido para o português como "overloqueado". Portanto, a frase seria:

"O tipo de costura mais simples é a costura pespontada (às vezes referida como overloqueada)."
Something went wrong...
12 hrs

Cerzido

Na linguagem da costura a palavra serged significa cerzido. Cerzir é o mesmo que costurar ou remendar o tecido rasgado ou esgarçado, com pontos miúdos, a fim de reconstituir sua trama original, sem deixar defeito.
Example sentence:

O alfaiate habilidoso foi capaz de cerzir o rasgo no tecido, deixando imperceptível.

Something went wrong...
1 day 14 mins

Acabamento de overloque

Can be translated as "serrado" or "com acabamento de overloque." This technique involves using a serger machine to trim the raw edges of fabric and simultaneously enclose them with an overlocking stitch, creating a neat and secure edge. The specific translation may depend on the context in which the term is used
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

Veja se ajuda:

https://baurumaq.blogspot.com/2017/08/overloque-e-interloque...

https://algodaocru.com.br/overloque-acabamentos-e-variacoes/

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2024-01-02 22:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Mas nesse caso, acho que é "chuleado" por causa do "stitched seam".
Something went wrong...
3 days 18 hrs
Reference:

serger vs. overlock vs. coverstitch

This page explains the difference between these three types of stitches.
They are related but not interchangeable. https://crafts.stackexchange.com/questions/421/what-is-the-d...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search