Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bend like a willow
Portuguese translation:
Seja flexível
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Jun 23, 2014 18:51
9 yrs ago
English term
Bend like a willow
English to Portuguese
Tech/Engineering
Telecom(munications)
Bend like a willow
===================
Preciso de uma tradução não literal. Talvez "Drible o destino".
===================
Preciso de uma tradução não literal. Talvez "Drible o destino".
Proposed translations
(Portuguese)
4 +7 | Seja flexível | Maria do Rosário Quadros |
Proposed translations
+7
32 mins
Selected
Seja flexível
Sugestão
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2014-06-23 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Em alternativa, só vi o contexto depois de mandar a sugestão, sugiro "Adapte-se"
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2014-06-23 19:25:52 GMT)
--------------------------------------------------
Em alternativa, só vi o contexto depois de mandar a sugestão, sugiro "Adapte-se"
Peer comment(s):
agree |
Carolina Meira
15 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
38 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Francisco Fernandes
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
connie leite
2 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Leonor Machado
3 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Mario Freitas
:
4 hrs
|
Thank you!
|
|
agree |
Claudio Mazotti
: bingo!
13 hrs
|
Thank you! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tks a lot, Rosario
Bjs
Teresa"
Discussion
1. Aceite a realidade
2. Bend like a willow
3. Manage the demand
4.......]
=================
Só isso!