Glossary entry

inglês term or phrase:

bump you

português translation:

te tratar da saúde/ dar cabo de ti/ te limpar o sarampo

Added to glossary by Ines Neuparth (X)
Apr 26, 2010 15:20
14 yrs ago
2 viewers *
inglês term

bump you

inglês para português Outra Gíria UK slang
AC crew's headed this way to bump you, and they all got shanks.

Proposed translations

+1
41 minutos
Selected

te tratar da saúde/ dar cabo de ti/ te limpar o sarampo

também gosto da sugestão de Erik Bry "para te apagar"
Peer comment(s):

agree Fernando Okabe Biazibeti
13 horas
Obrigada Fernando!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
+2
17 minutos

para te dar pancada

Sug
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis : Yes, to bump = to thump = espancar, dar pancada
27 minutos
Obg
agree Milana Penavski
1 hora
Obg
Something went wrong...
28 minutos

te apagar/matar

Peer comment(s):

neutral Marlene Curtis : bump OFF= matar; bump = to thumb (espancar)
16 minutos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search