Glossary entry

English term or phrase:

Every other Old Testament sacrifice was consumed.

Portuguese translation:

Um em cada dois sacrificios do Antigo Testamento foi consumido

Added to glossary by Marlene Curtis
Jan 12, 2008 15:41
16 yrs ago
English term

Every other Old Testament sacrifice was consumed.

English to Portuguese Other Religion
I'm looking for the best, most elegant, relevant and accurate translation for "every other Old Testament sacrifice", please.
Change log

Jan 12, 2008 16:30: Marlene Curtis Created KOG entry

Discussion

Gostaria de ter mais contexto para saber, nomeadamente, se o verbo deve ser traduzido pelo pretérito perfeito ou pelo pretérito imperfeito e se "consumed" poderia referir-se a "ser consumido pelo fogo"

Proposed translations

+2
31 mins
Selected

Um em cada dois sacrificios do Antigo Testamento foi consumido




Até Quando Coxeareis Entre Dois Pensamentos?- [ Translate this page ]Eles deveriam orar ao seu deus para que mandasse fogo para consumir o sacrifício. Elias sabia que Deus podia fazer isto, porque já tinha consumido outros ...
www.estudosdabiblia.net/d36.htm - 14k -

Até Quando Coxeareis Entre Dois Pensamentos?- [ Translate this page ]Eles deveriam orar ao seu deus para que mandasse fogo para consumir o sacrifício. Elias sabia que Deus podia fazer isto, porque já tinha consumido outros ...
www.estudosdabiblia.net/d36.htm - 14k

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-01-12 16:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

Every other = um sim, um não (alternadamente).
Peer comment(s):

agree Jorge Freire : retirei a minha resposta, pois verifiquei que estava errado. a sua interpretação está correcta
2 mins
Grata, Jorge.
agree Humberto Ribas
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Marlene, usarei a sugestão de "um em cada dois" mas mudarei o verbo de "foi" para "era". Obrigado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search