Glossary entry

inglês term or phrase:

locked room

português translation:

compartimento/recinto/sala/quarto fechado (a)/trancado (a)

Added to glossary by João Romão
Mar 7, 2015 19:03
9 yrs ago
1 viewer *
inglês term

locked room

inglês para português Ciências Humanas Psicologia
What is the best suitable translation for this term? I've been thinking about "sala", "espaço" and "quarto" trancado/fechado...but I still have some doubts.

Discussion

João Romão (asker) Mar 7, 2015:
Muito obrigado pelas vossas contribuições até agora! Ainda não me consegui decidir em relação ao melhor termo a adotar aqui
João Romão (asker) Mar 7, 2015:
In this essay we are going to analyze his behaviour, his way of looking at reality and his psyche (or as he called it, his locked room)
Danik 2014 Mar 7, 2015:
Por favor poste algumas frases. Considere que cada teoria psicológica tem o seu próprio vocabulário.
Andre Damasceno Mar 7, 2015:
Com base na informação adicional, darei outra sugestão.
João Romão (asker) Mar 7, 2015:
é um espaço psicológico, visto ser uma análise psicológica.
Danik 2014 Mar 7, 2015:
Caro João,
Seria necessário mais contexto para saber se esse "locked room" é um espaço físico ou um espaço psicológico (de lembranças reprimidas, por exemplo).
Andre Damasceno Mar 7, 2015:
Olá, João. O contexto (mais amplo) no qual a frase se insere determinará qual o termo mais indicado, mas poderia ser também "compartimento" ou "recinto" fechado.
João Romão (asker) Mar 7, 2015:
In fact, the whole expression is "opening the locked room"

Proposed translations

+1
6 minutos
Selected

compartimento/recinto/sala/quarto fechado (a)/trancado (a)

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : Recinto fechado, IMO
3 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
58 minutos

(desbravando) os segredos/o convés (da mente)

Sugestão: (desbravando) os segredos/o convés (da mente).
Something went wrong...
1 hora

quarto estanque

Por, aparantemente, ser só dele... e só ele ter acesso ao dito, sugeriria esta expressão.
Something went wrong...
1 hora

seu cofre fechado

Como se trata de um espaço psicológico e não físico, a ênfase, a meu ver, recai sobre a dificuldade de acesso ao recinto, não sobre o seu tamanho.
Something went wrong...
1 dia 15 horas

quarto fechado

O contexto parece estar relacionado com uma análise pessoal. Provavelmente resulta da sua própria experiência do mundo. Se o termo irá assumir importância ao longo do texto é realmente importante a escolha do termo a traduzir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search