Glossary entry

English term or phrase:

combination of financial statements

Portuguese translation:

combinação de demonstrações financeiras

Added to glossary by Carlos Angelo
Feb 1, 2005 22:43
19 yrs ago
27 viewers *
English term

Combination of financial statements

English to Portuguese Bus/Financial Accounting
Olá. Estou trabalhando na tradução de um relatório de auditores que me parece que já é uma versão para o inglês de alguma língua (talvez até mesmo português) e me deparei com essa terminologia "combination of financial statements, "combined" statements, etc. Já vi várias vezes "consolidation" ou "consolidated statements", mas nunca tinha visto este "combination". A minha pergunta para os que são "craques" na área é se "consolidation" e "combination" são a mesma coisa ou não. No contexto, a empresa é um grupo internacional com várias subsidiárias, incluindo uma no Brasil, e eles estão colocando todos os números em relatórios unificados e para isso descartando alguns deles, convertendo moedas, etc. Me parece que é exatamente isso uma consolidação. Agradeço a a juda.

Proposed translations

21 mins
Selected

combinação de demonstrações financeiras

Do Dicionário de Termos Financeiros e de Investimento de Downes & Goodman, publicado pela Bovespa:
COMBINED FINANCIAL STATEMENT (Demonstrações financeiras combinadas) - Demonstrações financeiras que reúnem ativo, passivo, patrimônio líquido e cifras operacionais de duas ou mais sociedades coligadas. O tipo mais completo de demonstrativo, denominado combinado, inclui colunas específicas para cada coligada, uma coluna que elimina operações de compensação entre elas, e o resultado do demonstrativo. Um demonstrativo financeiro combinado difere de um demonstrativo financeiro consolidado (CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENT) de uma sociedade e suas subsidiárias, que deve reconciliar investimentos e contas de capital. Os demonstrativos financeiros combinados não representam necessariamente responsabilidade creditícia combinada ou a força financeira da sociedade.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "É isso mesmo Carlos. Acabei ligando para um cliente meu que trabalha numa grande firma de auditoria e ele me confirmou que são dois tipos diferentes de procedimento. Vivendo e aprendendo... Obrigado."
4 mins

demonstrativos financeiros consolidados

Minha sugestão.
Something went wrong...
+1
5 mins

associação / reunião de declarações financeiras

Uma sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-01 23:03:43 (GMT)
--------------------------------------------------

combinação de declarações financeiras, seria outra possibilidade.

Não creio que \"combination\" e \"consolidation\" tenham o mesmo significado neste contexto.

Peer comment(s):

neutral Gabriela Frazao : combination é outra forma de dizer "consolidated"
5 hrs
agree Sonia Heidemann
23 hrs
Something went wrong...
13 mins

consolidação de demonstrações contábeis/financeiras

Sem ser craque, acredito que o seu raciocínio esteja correcto

E esta é a minha sugestão :-)


Capacitadoras Credenciadas
... Auditoria de Demonstrações Contábeis - Avaliação de Desempenho Operacional -
Consolidação de Demonstrações Contábeis - Contabilidade Avançada ...
www.crcsp.org.br/des_prof/ educ_cont/capacitadoras_cursos.htm - 41k - Em cache - Páginas semelhantes

COMUNICADO TÉCNICO 01/2001 IBRACON
... Todavia, como não necessariamente seguem as diretrizes usualmente adotadas para
consolidação de demonstrações contábeis, equivalem a demonstrações ...
www.portaldecontabilidade.com.br/ ibracon/comunicado01_01.htm - 20k -

CMN Res. 2723 - Holding Financeira - Participação Societária de ...
... Art. 4º - Admite-se a consolidação de demonstrações financeiras proporcionalmente
à participação societária detida, na hipótese da inexistência de ...
www.societario.com.br/leis/cmn2723.html - 64k - Em cache - Páginas semelhantes

Something went wrong...
1 hr

Demonstrativos Financeiros Agregados

Ao meu ver, "consolidated" e' um termo conhecido e especifico em contabilidade. Ja' "combination", nao o e'. Me parece sugirir uma juncao de "statements" (balance sheet + income statement, for example). Sugiro o termo agregado.
Something went wrong...
1 hr

conjunto de demonstrativos financeiros

Esta é a minha sugestão, isto sem nenhuma certeza, na falta de um contexto. O termo solto desta forma não ajuda muito, acredito.
Something went wrong...
+3
6 hrs

demonstrações financeiras consolidadas

Assim reza um pequeno dicionário que tenho de PT-BR publicado pelos Auditores "Price Waterhouse", no Brasil.
Peer comment(s):

agree filipa ceia
3 hrs
agree Transl8IT
10 hrs
agree Sonia Heidemann
17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search