Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
self-pulling corkscrew
Polish translation:
korkociąg dźwigniowy
Added to glossary by
robwoj
Apr 30, 2008 05:52
16 yrs ago
English term
self-pulling corkscrew
English to Polish
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Rzecz jasna wiem jak to wygląda i jak działa - sama używam. Ale jak się nazywa po polsku taki rodzaj korkociągu?
Proposed translations
(Polish)
3 | korkociąg dźwigniowy | robwoj |
3 | korkociąg dwuramienny | Maciek Drobka |
Change log
May 5, 2008 08:03: robwoj Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
korkociąg dźwigniowy
może tak, lub wspomagany dźwigniowo, lub inaczej
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: To byłby "lever corkscrew": http://je.pl/iy84 , http://je.pl/nb0n . "Self-pulling" to raczej ten wyciągający korek przy obracaniu.
1 day 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thnx"
2 hrs
korkociąg dwuramienny
Tak to nazywają tutaj:
www.sawex.poznan.pl/pdefy/bar2003.pdf
www.sawex.poznan.pl/pdefy/bar2003.pdf
Peer comment(s):
neutral |
Polangmar
: Nie wszystkie "self-pulling" są "dwuramienne" - są takie, w których korek jest wciągany do środka korkociągu: http://je.pl/3utb , http://je.pl/2zw1 [dwuramienny korpus to akcydens - może być pełny (taki właśnie mam:))].
1 day 7 hrs
|
Dzięki za uwagę.
|
Discussion