Glossary entry

angielski term or phrase:

illness vs. disease

polski translation:

choroba vs. schorzenie

Added to glossary by bartek
Nov 16, 2006 22:03
17 yrs ago
2 viewers *
angielski term

illness vs. disease

angielski > polski Medycyna Medycyna (ogólne)
Muszę rozróżnić, bo w tabelce koło siebie egzystują. Mam podać datę uświadomienia sobie, że mam illness albo disease. Będę pryncypialna i nie dam się omamić, że obydwa te wyrazy znaczą choroba. W glosariuszu jest coś tak skrobnięte na odczepnego, że .... ech...
Proposed translations (polski)
3 +2 choroba vs. schorzenie

Proposed translations

+2
  4 min
Selected

choroba vs. schorzenie

Jedno ci przejdzie po tygodniu czy dwóch, drugie może trwać latami, nie uniemozliwiając pracy ale powodując ograniczenia (niedowidzenie na przykład).
Peer comment(s):

agree Marquis : Dokładnie :-)
  1 godz.
Dzieki :))
agree Mariusz Kuklinski : Nie dokładnie, bo to anglicyzm, tylko właśnie. Właśnie!
  2 godz.
Dzięki :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search