Glossary entry

English term or phrase:

press:N

Polish translation:

nadający się do publikacji prasowej: nie

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 17, 2019 19:11
5 yrs ago
English term

press:N

English to Polish Law/Patents Law (general)
UK
Data Protection Act - Dispose of As Confidential Waste
CR: [numer] CrType: E Notifiable/MPS/other:N-4 Status: U Press:N Class:S/Burg Dwell

Zgłoszenie przestępstwa
Change log

Jan 26, 2019 18:47: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jan 17, 2019:
Tutaj mamy PRESS: Y
Data Protection Act - Dispose Of As Confidential Waste
CR:1912656/17 CrType:B Notifiable/MPS/Other:N-1 Status:U Press:Y
Class:S/GBH/Wound GLU:QK

Press
Suitable for Press? Y

http://democracy.brent.gov.uk/documents/s57459/3d5. Sals Bar...
Frank Szmulowicz, Ph. D. Jan 17, 2019:
N = no, widocznie "nie"
Suitable for Press? Press czyli publikacja.
http://democracy.brent.gov.uk/documents/s57254/3d2. Sals Bar...

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

nadający się do publikacji prasowej: nie

Clearly, Y and N are yes and no.
There are several mentions of "press restrictions" and suitability for press. UK, apparently, has press restriction, for example, to protect the victims.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-01-17 22:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj mamy PRESS: Y
Data Protection Act - Dispose Of As Confidential Waste
CR:1912656/17 CrType:B Notifiable/MPS/Other:N-1 Status:U Press:Y
Class:S/GBH/Wound GLU:QK

Press
Suitable for Press? Y

http://democracy.brent.gov.uk/documents/s57459/3d5. Sals Bar...
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : Dla mnie przekonujące.
11 hrs
Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ta!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search