Glossary entry

English term or phrase:

Boost drive

Norwegian translation:

Hjelpedrift

Added to glossary by Ellen-Marie Kristiansen Ritchie
Jul 21, 2005 09:20
18 yrs ago
3 viewers *
English term

Boost drive

English to Norwegian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Har ikke så mye kontekst, men det er i forbindelse med en rullestol. Setningen lyder "Boost Drive Current (Amps)" og "Boost Drive Time (Seconds)". Hva kalles dette på norsk?
Proposed translations (Norwegian)
3 Hjelpedrift
3 +1 øk styrestrømmen

Proposed translations

7 hrs
Selected

Hjelpedrift

Jeg tror ikke Boost skal leses som et verb i imperativ her, men som en kvalifikator til drive - og kommer da frem til hjelpedriftstrøm og hjelpedriftstid, der variabler kan settes for begge.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tror dette passer bedre. Tusen takk for hjelpen, begge to!"
+1
25 mins
English term (edited): boost drive current

øk styrestrømmen

...eller "øk drivstrømmen". Jeg tror poenget er at det er "drive current" / "drive time" som skal boostes.
Peer comment(s):

agree Tore Bjerkek : drivstrøm: se http://www.hubmotors.com/PDF/S-DriveTechManualSK76745-4.pdf.
1 hr
Ja, etter som det er snakk om en maskin, så er nok drivstrøm mest korrekt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search