Glossary entry

English term or phrase:

entry

Norwegian translation:

vinnersjanser

Added to glossary by Ingrid Thorbjørnsrud
Feb 25, 2009 15:00
15 yrs ago
English term

entry

English to Norwegian Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Muligheter til å vinne
You will be awarded 10 entries in our competition.

Vil gjerne unngå å skrive om, hvem har gode forslag?
Proposed translations (Norwegian)
3 +3 vinnersjanser
4 sjanse
3 lodd

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

vinnersjanser

Jeg husker tilbake til gamle dager, med alle vinnersjansene vi fikk fra "Det beste".
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Uten tvil - og jeg ser at Egil ad omveier kom frem tiul det samme...:-)
22 mins
agree Bjørnar Magnussen : Hehe...ja det var ikke måte på vinnersjanser. Men vant du noengang noe?
40 mins
... gikk det an å vinne også ? ;-)
agree Liv Fridtjofsen : Den gangen var de høflige i Det Beste: "De har allerede vunnet!" sto det......
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Her kommer fire vinnerpoeng!"
4 mins

sjanse

10 sjanser

(men det er altså hvis du absolutt ikke vil skrive det om)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-02-25 15:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

Evt. "forsøk" hvis det passer bedre med sammenhengen.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-02-25 15:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

Ordet "vinnersjanser" blir også brukt.
Something went wrong...
52 mins

lodd

Hvis "competition" er en "trekning", kan kanskje "entry" være et "lodd"?

For hvert nye medlem du verver får du et lodd i trekningen av en utenlandsreise med ... Som aktiv verver er du med i trekningen av en flott vervepremie. ...
www.narf.no/templates/Page____5042.aspx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search