Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
This population is hard to deal with in terms of getting messages across.
Lithuanian translation:
šiems žmonėms sunku perduoti informaciją
Added to glossary by
Giedrius Ramasauskas
Jun 21, 2007 04:45
16 yrs ago
English term
This population is hard to deal with in terms of getting messages across.
English to Lithuanian
Medical
Medical: Health Care
visuomenės sveikata
Prašau padėti - nežinau nuo kurio galo pradėti versti. Čia kalbama apie skeptiškus žmones, kurie nekreipia dėmesio į informaciją, kuri gali būti jiems patiems naudinga.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +1 | šiems žmonėms sunku perduoti informaciją | DaivaS |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
šiems žmonėms sunku perduoti informaciją
Gal taip :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Labai dėkoju"
Something went wrong...