Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
EPOXY-GROUTED
Lithuanian translation:
UPILTAS EPOKSIDINE DERVA
Added to glossary by
Leonardas
May 13, 2004 08:58
20 yrs ago
English term
EPOXY-GROUTED
English to Lithuanian
Tech/Engineering
Engineering (general)
3- NO.4 HORIZ. REBAR. EPOXY-GROUT INTO CHRISTY U36 CATCH BASIN.
CONSTRUCT CONCRETE SEPARATION WALL WITH 3- NO.4 HORIZ. REBAR TO BE EPOXY-GROUTED INTO PREFORMED CHRISTY U36 CATCH BASIN.
Čia kalbama apie smėlio gaudykles, tačiau aš nesuprantu absoliučiai nei vieno, nei kito sakinio (čia tarsi vienas ir tas pats, tik pirmasis labiau sutrumpintas)... Būčiau dėkinga, jei pagelbėtumėte!
CONSTRUCT CONCRETE SEPARATION WALL WITH 3- NO.4 HORIZ. REBAR TO BE EPOXY-GROUTED INTO PREFORMED CHRISTY U36 CATCH BASIN.
Čia kalbama apie smėlio gaudykles, tačiau aš nesuprantu absoliučiai nei vieno, nei kito sakinio (čia tarsi vienas ir tas pats, tik pirmasis labiau sutrumpintas)... Būčiau dėkinga, jei pagelbėtumėte!
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +1 | u¾piltas epoksidine derva | Leonardas |
Proposed translations
+1
2 hrs
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Discussion