Feb 19, 2009 10:50
15 yrs ago
English term

go to ground

English to Lithuanian Other Education / Pedagogy
Nors žodynuose 'go to ground' - 'slapstytis', niekaip nesuprantu šio sakinio prasmės: 'You may have to go to ground for the answer.' (Tai - pastaba, į kurią reikia atsižvelgti atsakant į testo klausimą.)

Discussion

svarelis (asker) Feb 19, 2009:
Kontekstas: vaikštinėjant po muziejų atliekamas testas (klausimas: Kuriame mieste buvo įkurta bendrovė? Pastaba: norint atsakyti į šį klausimą, gali tekti 'go to ground'. Nejaugi lankytojai privalės 'lįsti į urvą', 'slėptis', 'išsisukti nuo klausymo'? Gal tiesiog giliau pamąstyti apie tai?..
Gintautas Kaminskas Feb 19, 2009:
O koks buvo testo klausimas? Kadangi "go to ground" tikrai reiškia 'pasislėpti', 'įlįsti į urvą'. To go to ground.
(a) To escape into a hole; -- said of a hunted fox.
(b) To fall in battle.

Proposed translations

2 hrs
Selected

gerai pagalvoti

teks gerai pagalvoti, paieškoti atsakymo.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ačiū"
3 mins

išsisukti nuo klausimo

...

--------------------------------------------------
Note added at 4 min. (2009-02-19 10:54:55 GMT)
--------------------------------------------------

gal tiksliau išsisukti nuo atsakymo į klausima :)
Something went wrong...
+1
5 mins

nagrinėti iš pagrindų/iš esmės

Norėdami atsakyti, turėtumėte šį klausimą panagrinėti iš esmės.

Bet gerai būtų daugiau konteksto.
Peer comment(s):

agree Rimantas Butiškis
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

nueiti į parką (sodą)

Matyt muziejaus parke (sode) yra vieta, kur surašyti atsakymai. „Ground“ dar galima pasitikslinti pagal platesnį kontekstą.

--------------------------------------------------
Note added at 3 val. (2009-02-19 13:57:39 GMT)
--------------------------------------------------

Kažkokia vieta muziejaus teritorijoje, kur galima rasti atsakymus.

--------------------------------------------------
Note added at 4 val. (2009-02-19 15:28:18 GMT)
--------------------------------------------------

Norint atsakyti į šį klausimą, gali tekti nueiti į pirmą aukštą. Matyt prie „ground“ neprirašė „floor“.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search