11:05 Mar 18, 2014 |
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware / Service | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolina Suliokiene United Kingdom Local time: 12:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | garantinis aptarnavimas (taisymas) parduotuvėje / bazėje |
|
garantinis aptarnavimas (taisymas) parduotuvėje / bazėje Explanation: carry in - kai nunešti galima pačiam i parduotuvę, pvz., čia JK į PC World Technical Service skyrių kiekvienoje parduotuvėje (Knowhow). Čia nustatomas kompiuterio gedimas ir iškart pataisoma (jei įmanoma), arba galima kompiuterį palikti ir atvažiuoti sutartą dieną pasiimti pataisytą. service depot - išsikviesti galima į namus, jie atvažiuoja paima kompiuterį ir išveža jį taisymui savo bazėje. Po nustatyto laiko pristato sutaisytą PC į namus. Reference: http://www.dell.com/downloads/ap/services/ServicesAgreement/... Reference: http://www.depauw.edu/it/laptop/support/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.