Glossary entry

English term or phrase:

bell housing

Lithuanian translation:

smagračio gaubtas

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
Oct 8, 2014 14:48
9 yrs ago
English term

bell housing

English to Lithuanian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Bell housing – a colloquial/slang term for the portion of the transmission that covers the flywheel and the clutch or torque converter of the transmission on vehicles powered by internal combustion engines.

Proposed translations

17 mins
Selected

smagračio gaubtas

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 16 hrs

sankabos išorinis korpusas

Žr. šaltinį, jei kalbame apie automobilius. Apskritai tai yra "varpo" pavidalo gaubtas, kuris gali būti naudojamas bet kur.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search