Jan 29, 2007 07:58
17 yrs ago
English term

delusional disorder

English to Latvian Medical Psychology
The person in question is considered to suffer from delusional disorder.

Proposed translations

48 mins
Selected

mānija

šķietamība, ka kāds ir tas, kas tas nav
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies! Mānija ir tieši laikā tulkojamajā kontekstā"
1 hr

murgi

Kadreiz konsultejos ar psihoterapeitiem par so terminu, un sis ir vinu ieteiktais variants
Something went wrong...
4 hrs

psihotiski traucējumi

Ja nav zināms plašāks konteksts, tad es tomēr ieteiktu lietot vispārīgāku apzīmējumu, jo "delusional disorder" var būt gan mānija (paranoja, erotomānija, lielummānija), gan kāda cilvēka nepamatota iedoma, ka viņam, ir, piemēram, tikai viena niere utt (murgi). Halucinācijas var būt, bet nav obligātas.
Note from asker:
Šis termins man varētu noderēt turpmākajiem tulkojumiem, bet prieks, ka skaidrojums apstiprina to galveno domu - ka tā ir mānija, jo šai gadījumā konteksts nepieļāva lietot apzīmējumu "psihotiski traucējumi".
Something went wrong...
639 days

delīriji

Cik es esmu saskāries psiholoģijā tiešām viss ir ļoti mainīgs (nu kaut vai "maniakālās depresijas" pārdēvēšana par "bipolārjaiem traucējumiem" (bipolar disorder) ASV (uz Latviju gan, iespējams, tas tik ļoti neattiecas)). Tomēr "mānija" un "delīrisks stāvoklis" šķiet dažādas lietas; pirmais ir koncepts pats par sevi otrais ir drīzāk simptoms.

--------------------------------------------------
Note added at 639 dienas (2008-10-30 00:48:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Wiki raksts, aizdomīgi izklausās pēc obsesīvi kompulsīvo traucējumu apraksta (giggle), bet jau vienmēr ir :)
Example sentence:

Pacients ir delīrisks.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search