Glossary entry (derived from question below)
May 31, 2011 12:55
12 yrs ago
English term
phreak
English to Latvian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
NGN tīkli
A phreak is someone who breaks into the telephone network illegally, typically to make free long-distance phone calls or to tap phone lines. The term is now sometimes used to include anyone who breaks or tries to break the security of any network. Recently, the phone companies have introduced new security safeguards, making phreaking more difficult.
Proposed translations
(Latvian)
1 | frīkeris | Jānis Greivuls |
3 -1 | tīklu urķis | Ivo Treide |
1 +1 | telelauzējs | Egils Turks |
1 | telefonkrāpnieks | Kristine Sprula (Lielause) |
Proposed translations
24 mins
Selected
frīkeris
"As telephone networks have become computerized, phreaking has become closely linked with computer hacking" (http://en.wikipedia.org/wiki/Phreaking)
No augšminētā citāta redzams, ka šis "phreak" ir tuvs rada gabals hakerim.
Vārds "frīks" jau ir "aizņemts", tāpēc piedāvāju darināt vārdu no frīkings (tā šo būšanu sauc) + hakeris = frīkeris.
No augšminētā citāta redzams, ka šis "phreak" ir tuvs rada gabals hakerim.
Vārds "frīks" jau ir "aizņemts", tāpēc piedāvāju darināt vārdu no frīkings (tā šo būšanu sauc) + hakeris = frīkeris.
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins
telefonkrāpnieks
Tas gan ir tulkojums "tuvu tekstam" :)
-1
19 mins
tīklu urķis
Acīm redzama šī vārda līdzība ar angļu vārdu "freak", lai arī adoptēts ar vārda "phone" sākumu. Latviešu valodā gan līdz šim neesmu manījis šo terminu, tāpēc piedāvāju tulkojumu pēc esošajiem terminiem un paša vārda loģikas.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-05-31 13:16:04 GMT)
--------------------------------------------------
Var jau tulkot arī kā "tālruņu urķis", lai pilna nozīme tomēr ir "tālruņu tīklu urķis".
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-05-31 13:16:04 GMT)
--------------------------------------------------
Var jau tulkot arī kā "tālruņu urķis", lai pilna nozīme tomēr ir "tālruņu tīklu urķis".
Peer comment(s):
disagree |
Egils Turks
: Urķīgs=tāds, kas mēdz iedziļināties (piemēram, jautājumā), sīki noskaidrot, izpētīt. Tās ir pozitīvas īpašības, turpretī angļu aprakstā ir runa par noziedzīgām darbībām.
7 hrs
|
Skat. citātu par "frīkeri" zemāk.
|
+1
8 hrs
telelauzējs
No darbības vārda "ielauzties", piemēram: svešā mājā. Šai gadījumā ielaušanās notiek telefona tīklos.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-31 21:18:17 GMT)
--------------------------------------------------
Arī angļu aprakstā ir minēts "who breaks into", tātad - "kāds, kas ielaužas". Līdz ar to, šis varētu būt tas retais gadījums, kad tulkojums precīzāk atklāj jēdziena saturu par oriģinālo terminu! :)
Es pieņemu še pievienoto phreak raksturojumu par pareizu, lai gan šaubas varētu rasties, jo, piemēram, Wikipēdijā ir citi akcenti.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-31 21:18:17 GMT)
--------------------------------------------------
Arī angļu aprakstā ir minēts "who breaks into", tātad - "kāds, kas ielaužas". Līdz ar to, šis varētu būt tas retais gadījums, kad tulkojums precīzāk atklāj jēdziena saturu par oriģinālo terminu! :)
Es pieņemu še pievienoto phreak raksturojumu par pareizu, lai gan šaubas varētu rasties, jo, piemēram, Wikipēdijā ir citi akcenti.
Something went wrong...